2006年04月03日
羅臼.com はじめました
知床三佐ヱ門本舗、スタッフの丸山です。
北海道は、カナダのアルバータ州と姉妹都市です。
アルバータ州といえば、
丸山が新婚旅行で訪れた、思い出の地・・・
なんて、話はどうでもいいですが^^;
この姉妹都市、ということば。
なんで「姉妹」なんでしょうか?
姉妹都市、を英語で書くと「a sister city」。
英語でも「姉妹」なんですね。
語源は、このあたりにありそうです。
英語は、ラテン語系の言語で、
フランス語、ドイツ語、などの仲間です。
フランス語の文法には、女性名詞、男性名詞、があって、
都市は、女性名詞なのだとか。
なるほど、それで「姉妹」なのですね。
それじゃ、サイトは?
これも女性名詞?
だってよく、「姉妹サイト」っていいますよね?
知床三佐ヱ門本舗にも、
かわいい<姉妹サイト>が誕生しました。
その名も、
《 羅臼.com 》
どんな<妹>かと申しますと・・・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
● 姉妹サイトオープン! 羅臼.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「羅臼昆布」のことなら、このサイトに聞け!!
★羅臼昆布専門サイト『羅臼.com』
https://www.rausu.com/index.html
これはもう、「羅臼昆布」情報サイトです。
本物を味わっていただきたい。
だからこそ、トコトンこだわって、のオープンです!
あつかうのは、本物。
『天然』の羅臼昆布だけ、です。
『天然』にこだわります。
「養殖」ものはいっさいありません。
一般的な「羅臼昆布」で、
『天然』と表示のないものは、ほとんどが「養殖」なのです。
それだけ、
『天然』がきわめてまれである、ということ。
とにかく違いが、ダシにでるのです。
その味を立証するのが羅臼産の「生うに」。
羅臼の「生うに」が、
とくにウニ愛好家に驚かれるほど美味しい理由。
それは、この『天然』羅臼昆布を食べて育つから、です。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
● 羅臼昆布専門サイト オープンしました!
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃
┃ 『羅臼.com』
┃ 天然「羅臼昆布」
┃ https://www.rausu.com/index.html
┃
┃ ★ご注文はこちらから・・・
┃ https://www.rausu.com/item.html
┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
昆布漁は、例年7月20日頃からスタートして、
10月末に出荷されます。
実はこの昆布、
少し日がたって落ち着いたもののほうが、良いとされます。
『天然』である、ということだけでも、数少ないのですが、
その中で等級の高いものとなると、さらに少なくなります。
入手できるいま、お手元にどうぞ。
<<こちらもおすすめ!>>
あたらしい一歩を踏み出す、この春。
あの方へのお祝いに! お礼にもピッタリ!
▼とっておきを届けたい
「限定特撰セット」
https://www.siretoko.com/gift-tokusen.htm
▼代表選手を届けたい
「三佐ヱ門ギフトセット」
https://www.siretoko.com/gift2.htm
▼お気に入りを届けたい
「しれとこ粕漬一覧」
https://www.siretoko.com/price01.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<編集後記>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語やフランス語では、女性名詞になる「都市」ですが、
中国語でも、同じような扱いになるのだそうです。
中国語の漢文では、
人の例えには、男性名詞、
物の例えには、女性名詞を使うという約束事があるのだとか。
アメリカ、ヨーロッパだけでなく、
アジアでも、「都市」は女性だった、というわけ。
これで、まるくおさまる、と思ったのですが、
ロシア語では、男性名詞であることが判明しました。
ということは、
「兄弟都市」というのも、アリなのですね・・・
トラックバック
この投稿へのトラックバックURL:
https://www.siretoko.com/movabletype/mt-tb.cgi/108